Vertimo Paslaugos Klaipėdoje!

Paslaugos

 

KODĖL MUS VERTA PASIRINKTI?
Mūsų tikslas – teikti kokybiškas vertimo paslaugas, kurios visapusiškai atitiktų užsakovų lūkesčius. Siekiame, kad klientai grįžtų ar rekomenduotų mūsų biurą savo draugams.  
Klientų patogumui suteikiame galimybę atsiųsti bei atsiimti atliktą vertimą elektroniniu paštu. 
Mūsų vertimo biuras bendradarbiauja su daugeliu Vilniaus, Kauno, Klaipėdos, Šiaulių ir Panevėžio notarų biurais, tad visada galime pasiūlyti ir notarinio patvirtinimo paslaugą.
MŪSŲ KLIENTAI SAKO:
Nuoširdžiai dėkojame Jums už bendradarbiavimą ir konkretų indėlį į UAB „Bus & Auto Baltic“ įmonės sėkmingą veiklą ….  
Kęstutis Kačkauskas, vadovas
Pažymime, kad MB “Vertimų ir kalbų centras“ teikiantis vertimo paslaugas bendradarbiavo įgyvendinant projektą ….
Klaipėdos universitetas

MB “Vertimų ir kalbų centras“

Vertimo Paslaugos Klaipėdoje Vilnius
Vertimo paslaugos Klaipėdoje Kaune
Vertimo paslaugos Kleipėdoje Klaipėda
Vertimo paslaugos Klaipėdoje Šiauliuose
Vertimo paslaugos Klaipėdoje Panevėžyje
1. Међународни догађаји, семинари, симпозијуми, изложбе, конференције, пријеми, после ових или било који број пића, након-вечера говори, здравица (најпопуларнији „Цхеерс“, „један за пут“, „А сада Стремен“, „Идемо“, „Па, , трже, „“ Да ли ме поштујеш? „).

Vertimo paslaugos Klaipėdoje

2. Преговори са иностраним партнерима на различитим степеном интензитета и напетости (наши преводиоци су упознати са свим слојевима речника, укључујући и увредљив).

Vertimo paslaugos Klaipėdoje

Vertimo paslaugos Klaipėdoje

3.. Превод комуникације између стручњака у производњи свих врста рада – од инсталације опреме за чишћење подова.
4.. Превод и ходање обиласци, куповина и институције.’

http://vertimu-biuras.us/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-vilniuje/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-kaune/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-klaipeda/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-siauliuose/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-panevezyje/

http://vertimu-biuras.us/vertimo-paslaugos/

http://vertimu-biuras.us/vertimo-paslaugos-kaune/

Купац може бити сигуран да тестирамо наше знање сваког уметника:
* Сваки устник дужан бриљантно превести 10 страница о нуклеарној физици или стоматологије;
* Сваки писменник мора да покаже способност да се достојанствено говорити о било којој теми.

Страница или (како желите), лист трансфера – ово је 1800 карактера електронски текст, или 1800 без празнина или 1650, или нема места. Ако заиста желите да се, потом и 1550, са или без размака. Иако је тежак посао са калкулатором нам говори да не желе да.

Back to Top
English Russia Lithuania