I-V   9.00 – 16.30 val.
VI    (Skambinkite) 

 Skambinkite, klauskite, mes visuomet laukiame Jūsų skambučių. Skambinkite: 8 650 30921, 8 698 88434

  Rašykite – darbo metu atsakome per 30 min. El. paštas: siauliai@filologai.eu 

  Atvykite pas mus į biurą adresu: Tilžės g. 170 - 202, Šiauliai 76296

 

MB “Vertimų ir kalbų centras“

Vertimo biuras Šiauliai Vilniuje
Vertimo biuras Šiauliai Kaune
Vertimo biuras Šiauliai Klaipėdoje
Vertimo biuras Šiauliai Šiauliuose
Vertimo biuras Šiauliai  Panevėžyje

Vertimo Biuras Šiauliai!

Vertimo Biuras Šiauliai

Vertimo Biuras Šiauliai

http://vertimu-biuras.us/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-vilniuje/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-kaune/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-klaipeda/

Vertimo Biuras Šiauliai Centre

die Gebüh unterzeichnet werden sollen und Vertimo Biuras Šiauliai Übersetzer sowie mit Brief und Siegel Notar. Je nach Art von Zusicherungen oder Notar kann die Echtheit de Unterschrift des Übersetzers, oder auch zusätzlich zu bezeugen und Fotokopie / a Kopie des Dokuments selbst. Ukrainischen Gesetzgebung auf Notare zeigt an, dass Notare nicht für Vertimo Biuras Šiauliai die notarielle Dokumente, Korrekturen oder zusätzliche Hinweise zu haben, durchgestrichen Wörter und Dokumente, deren Text wegen einer Beschädigung nicht gelesen werden vertimo biuras Šiauliai kann oder mit Bleistift geschrieben. Zusätzliche Hinweise, durchgestrichen Wörter oder andere Fixes, die in den Unterlagen von einem autorisierten Unterschrift und Stempel der Organisation, die das Dokument ausgestellt bestätigt werden muss. Wenn vertimo biuras Šiauliai das Dokument aus irgendeinem Grund nicht den Anforderungen des Gesetzes, und kann daher nicht notariell beglaubigt werden, dann übertragen Sie das Siegel des Übersetzungsbüros und bestätigte damit Treue der vertimo biuras Šiauliai Übersetzung. Dokumente, die beglaubigte Übersetzungen benötigen. Якщо документ з яких-небудь причин не відповідає вимогам закону, і, отже, не може vertimo biuras Šiauliai бути нотаріально завіреним, в такому випадку переклад завіряється печаткою бюро перекладів, і таким чином, підтверджується вірність виконаного перекладу. протягом усього часу нашої діяльності ми відбирали професійних перекладачів. Tehát először érdemes a következő kérdést: miért gyarmati hatalmak létre kolóniák ? Másodszor, ahogy tette ezt? Akkor lehet majd összehasonlítani a jelenlegi teljesítmény következményeit. Colonial Genealógia és történelmi hátterét. New gyarmatok ( XVII században. – A XIX. ) Jött létre , mint egy európai kapitalista termelés bővülése után az ipari forradalom. Vertimu biuras Siauliai Európai gyarmatosító hatalom törekedett olyan területek, amelyek a kínálat nyersanyagok és olcsó munkaerő , és ezzel destruktūrizavo és eltörte a hang prekapitalista társadalmi formációk.

Pszichológiai szinten, dehumanizuoja gyarmatosították , erőszakkal brukdama idegen kultúra. Ez egy olyan rendszer által támogatott rasszista ideológia a kulturális térben , kizárólag a kapcsolat uralom . Ez határozza meg, kolonizuotųjų elnyomás és leigázás . A fő feladata, hogy elemezze az alacsony gyarmatosított országok gazdaságának a gyarmatosítás teremtett tükrözi a társadalmi struktúra.

Peržiūrėti didesnį žemėlapį

Back to Top
English Russia Lithuania