Skubus Vertimas Panevėžys – Panevėžyje!

Anglų | rusų | vokiečių | lenkų | latvių | prancūzų | ispanų | norvegų ...

Paslaugos

 

KODĖL MUS VERTA PASIRINKTI?
Mūsų tikslas – teikti kokybiškas paslaugas, kurios visapusiškai atitiktų užsakovų lūkesčius. Siekiame, kad klientai grįžtų ar rekomenduotų mus savo draugams.  
Klientų patogumui suteikiame galimybę atsiųsti bei atsiimti atliktą vertimą elektroniniu paštu. 
Mūsų vertimų biuras bendradarbiauja su daugeliu Vilniaus, Kauno, Klaipėdos, Šiaulių ir Panevėžio notarų biurais, tad visada galime pasiūlyti ir notarinio patvirtinimo paslaugą.
MŪSŲ KLIENTAI SAKO:
Nuoširdžiai dėkojame Jums už bendradarbiavimą ir konkretų indėlį į UAB „Bus & Auto Baltic“ įmonės sėkmingą veiklą ….  
Kęstutis Kačkauskas, vadovas
Pažymime, kad MB “Vertimų ir kalbų centras“ teikiantis vertimo paslaugas bendradarbiavo įgyvendinant projektą ….
Klaipėdos universitetas

MB “Vertimų ir kalbų centras“

Vertimai Vilnius
Skubus vertimas Panevėžys Kaunas
Skubus vertimas Panevėžys Klaipėda
Skubus Vertimas Panevėžys Šiauliai
Skubus vertimas Panevėžys Panevėžyje

Skubus Vertimas Panevėžys!

Skubus Vertimas Panevėžys

Skubus Vertimas Panevėžys

 Me enviaron 10 archivos para la traducción del ruso al Inglés con comunicados de prensa Mineral and Chemical Company „Eurochem“ para aumentar el volumen de producción. El texto, en general, sencillo y repetitivo. Hecho en dos noches. Cuando se trabaja con el diccionario Ruso-Inglés de científicos traductor técnico Vedeneyeva-Zimmerman (si alguien sabe, hay ejemplos de la utilización de palabras y frases en las fuentes de habla Inglés) que no hay errores en términos de expresiones idiomáticas. Todos los hechos y enviados.

Skubus Vertimas Panevėžys  - PUIKU!

Enviar „No se realizará pagar por su traducción, puesto que usted no está familiarizado con la terminología química“ una respuesta (en realidad me gradué de la Universidad del Estado de „tecnología de procesamiento químico de la energía natural“ Oil and Gas minutos en especial) y términos químicos sólo hay unos pocos “ carbamida „,“ fertilizantes minerales „y unos cuantos más que se repiten en todos los textos. Archivo Atado con una transferencia de „modelo“, un ejemplo de cómo traducir.

http://vertimu-biuras.us/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-vilniuje/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-kaune/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-klaipeda/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-siauliuose/

http://vertimu-biuras.us/vertimu-biuras-panevezyje/

http://vertimu-biuras.us/skubus-vertimas/

http://vertimu-biuras.us/skubus-vertimas-siauliai/

 

Back to Top
English Russia Lithuania